Views: 0

Так примерно был сформулирован вопрос, прозвучавший во время одного рок-концерта в Лейпциге пару лет назад, когда мода на палестинские шейные платки достигла апогея, стерев грань между political и fashion statement и объединив их в одно целое.

Палестинский платок — он же pali scarf — уже давно не называют куфией. Его оригинальная версия сделана из хлопка или смеси хлопка с шерстью и известна под названием yachmagh. Но рынок наводнен в основном платками из вискозы и полиэстера, произведенными в Индии и Китае.

Палестинцы не единственные носители куфии — жители Аравийского полуострова носят ее в белом варианте, защищая лицо от солнца. Очень похожий платок носят также курды, но в моду вошел именно pali scarf с его характерным черно-белым или бело-красным паттерном.
Вы не любите евреев или у вас просто горло болит?
Популяризации платка в семидесятых годах способствовала эпидемия похищения самолетов — фотографии Лайлы Халед, захватившей самолет TWA, была растиражирована мировой прессой — однако главным дизайнером айтема все же надо считать Арафата, который драпировал его особым образом, образуя треугольник.

Вы не любите евреев или у вас просто горло болит?

Во времена Арафата платок с черно-белым паттерном называли PLO scarf — в отличие от красно-белого паттерна, который европейцы начали ассоциировать с более радикальными организациями типа Народного Фронта Освобождения Палестины.

Во время первой интифады он начал приобретать популярность в более широких кругах в комплекте с футболками, изображающими камнеметателей, а во время второй интифады, когда вместо камней появились "живые бомбы", особую популярность прибрели платки с красно-белым паттерном, который сегодня ассоциируется с ХАМАСом.

На сегодняшний день, как объяснил мне владелец магазина тканей в Берлине, в витрине которого были выставлены оба варианта, те, кто поддерживают борьбу против блокады Газы, берут красно-белый. Красно-белый более тренди, говорил он, пытаясь продать мне импортированный из Кувейта yachmagh, по удешевленной цене 8 евро за метр вместо 19.

Но история главного палестинского бренда уходит корнями в более далекое прошлое, чем ООП и ХАМАС. В конце тридцатых годов приверженец и союзник нацистов муфтий Иерусалима издал религиозный запрет на западные головные уборы, а ношение черно-белого паттерна вменил мусульманам в обязанность. В сущности, именно наци-муфтий Хусейн превратил традиционный головной убор в символ палестинского национализма, который затем адаптировали почти все антиизраильские и антиамериканские движения мира леворадикального толка — несмотря на явный нацизм его главного промоутера — или именно поэтому.

После 11 сентября pali scarf адаптировали также и некоторые право-фашистские движения в Европе, а затем и в Америке. На форумах американского супрематистского движения White Pride можно найти обсуждения темы. В основном участники решили последовать примеру своих европейских братьев по идеологии хотя бы назло евреям, хотя находятся и те, кто возражают на том основании, что враг моего врага не обязательно мой друг.

О том, что pali scarf является новой свастикой, впервые написала итальянская журналистка Ориана Фалаччи еще в девяностых годах, когда он стал ясно ассоциироваться с антиисраэлизмом его носителей, что особенно стало очевидно во времена второй интифады — популярность росла прямо пропорционально количеству терактов. В те июньские дни 2001 года, когда в Израиле прогремел взрыв в русской дискотеке "Дольфи", количество палестинской клетчатки на улицах европейских городов резко возросло.

Но европейский обыватель романтизирует всяческие интифады только когда они происходят на Ближнем Востоке, а когда свои собственные мусульмане вдруг начали по разным поводам устраивать восстания у них дома, пали-шарфики почти исчезли из учреждений и всех тех мест, где приходится иметь дело с клиентами, многие из которых при виде двухцветной клетчатки разворачивались и выходили, а то и жаловались.

Черно-белая клетчатка начала ассоциироваться с волнениями, навязчивой агитацией, насилием и вообще с проблемой "а кому оно надо?"

Но промоутеры палестинской клетчатки не успокоились, тщательно затушевывая ее очевидный мессидж – скрытым: стали входить в обиход клетчатые платки всех цветов и оттенков, а заодно топчики и воланчики все с тем же паттерном, что вызвало протесты со стороны блюстителей его идеологической чистоты. Pali scarf — это вам не модный ассессуар, послышались строгие окрики на разноязыких форумах.

Можно спорить о том, является ли ношение палестинского платка всего лишь fashion statement или ли же faschist statement, является ли он символом нового нацизма или всего лишь символом невежества и вульгарности.

Хорошая новость – вот она: то, что входит в моду, рано или поздно из нее выходит. И я имею в виду не только ту моду, которая диктует, что носить, но и ту, что диктует нам, что и как думать. Одно дело — когда вы гордо носите pali scarf с тем, чтобы провоцировать обывателя, и чувствуете себя крутым и прогрессивным, а другое — когда pali scarf красуется в витрине "Зары" и его нацепили на все подряд даже израильтяне.

В Париже шарф продается по 3 евро за штуку и по 5 если вы купите пару. Pali scarfs всех видов и расцветов валяются в каждом киоске и имеют вид лежалого товара.

Нет ничего более жалкого, чем крик моды прошлого сезона.

Пассэ, пассэ…

Автор: Нелли Гутина Журналистка, иногда писательница и контент-менеджер. В 90-е годы регулярно публиковалась как внештатник почти во всех русскоязычных израильских изданиях. Автор двух книг — "Двойное Дно" и "Журнал". В настоящее время является членом редколлегии журнала "22" и одним из его авторов, публикуется также в литературном приложении "Окна". Завершает работу над книгой "Israel Goes Russian" на русском и английском языках.

24.08.2010 17:00
http://www.zman.com/news/2010/08/24/82130-print.html